Развитие детей в двуязычной среде

Общение мамочек: помощь, хвасты, болтушки, слезы и смех.
Аватара пользователя
irakonda
Спелая ягодка
Сообщения: 3524
Зарегистрирован: 13 фев 2007, 22:01
Благодарил (а): 8 раз
Поблагодарили: 9 раз

Re: Развитие детей в двуязычной среде

Сообщение irakonda

Подниму темку.
Воспитательница мне недавно жаловалась, как мои детки над ними "издеваются": сядут в сторонке и начинают друг с дружкой по-русски говорить, изредка кидая воспитательницам фразы "Du kannst doch kein Russisch!", "Du verstehst uns nicht!" (ты не говоришь по-русски! ты нас не понимаешь!) при чем с явной маленькой издевочкой. :-P [lol]
Аватара пользователя
Эмили
Модератор
Сообщения: 6441
Зарегистрирован: 07 апр 2008, 16:48
Пол: Женский
Сколько у вас детей: 3
Откуда: Poland,Poznań
Благодарил (а): 135 раз
Поблагодарили: 97 раз

Re: Развитие детей в двуязычной среде

Сообщение Эмили

Влад общается ужасно, смесь гремучая, дикции никакой, я перестала понимать, что он вообще говорит. да ещё и быстро очень. Польский шепелявый язык, так он фонетику польского и на русские слова перекладывает. Как-нибудь запишу его речь.

кладовка
Спелая ягодка
Сообщения: 3608
Зарегистрирован: 15 янв 2007, 14:02
Пол: Женский
Откуда: Москва
Благодарил (а): 7 раз
Поблагодарили: 84 раза

Re: Развитие детей в двуязычной среде

Сообщение кладовка

Эмили писал(а):Влад общается ужасно, смесь гремучая, дикции никакой, я перестала понимать, что он вообще говорит. да ещё и быстро очень. Польский шепелявый язык, так он фонетику польского и на русские слова перекладывает. Как-нибудь запишу его речь.
может, тебе попробовать русского логопеда найти?
или польского?
чтобы кто-то научил Влада правильным основам одного языка. а в идеале - отличать один от другого. Ну, и родителей каким-то приемам научить, чтобы ему помогали в повседневной жизни.
Аватара пользователя
Эмили
Модератор
Сообщения: 6441
Зарегистрирован: 07 апр 2008, 16:48
Пол: Женский
Сколько у вас детей: 3
Откуда: Poland,Poznań
Благодарил (а): 135 раз
Поблагодарили: 97 раз

Re: Развитие детей в двуязычной среде

Сообщение Эмили

В каждом саду обязательный логопед, но с 3-х лет. А пока логопед сказала,что идёт укладка языка, он сам учится различать, наша задача по много раз повторять правильно слова, поправлять его постоянно по-русски. Польский всё равно доминировать будет,как не крути. А песни поёт-зслушаешься-полкуплета по-польски,пол-с русскими словами, сам себе переводит [lol] Но когда хочет, разделяет чётко слова. Заметила, употребляет в речи наиболее короткое слово, например, вместо русского пока-пока-польское па, вместо всё-юж и т.д.
Даже не знаю, как ещё английский со следующего года ляжет, в саду начинают учить, типа евросоюз, надо знать.

Аватара пользователя
ЛУЧИК СЧАСТЬЯ
Спелая ягодка
Сообщения: 3642
Зарегистрирован: 24 апр 2009, 21:27
Пол: Женский
Откуда: Tur Land Sverige
Поблагодарили: 3 раза

Re: Развитие детей в двуязычной среде

Сообщение ЛУЧИК СЧАСТЬЯ

Мы тоже дома говорим на двух языках .Свой русский я страюсь как могу ей внести а вот пока успеха особого нет ;)
Теперь нас много!!! У нас все просто супер!!Спасибо тебе Пробирочка!
Аватара пользователя
Эмили
Модератор
Сообщения: 6441
Зарегистрирован: 07 апр 2008, 16:48
Пол: Женский
Сколько у вас детей: 3
Откуда: Poland,Poznań
Благодарил (а): 135 раз
Поблагодарили: 97 раз

Re: Развитие детей в двуязычной среде

Сообщение Эмили

Какой возраст? У вас в семье пап какими языками владеет?

Аватара пользователя
-Dolce Vita-
Впервые замужем
Сообщения: 2475
Зарегистрирован: 10 май 2007, 19:21
Пол: Женский
Сколько у вас детей: 2
Откуда: Planet Bliss
Благодарил (а): 21 раз
Поблагодарили: 12 раз

Re: Развитие детей в двуязычной среде

Сообщение -Dolce Vita-

Лучик Счастья, вы в Швеции проживаете, я сейчас как раз передачу про АББУ смотрю :-D .

Аватара пользователя
-Dolce Vita-
Впервые замужем
Сообщения: 2475
Зарегистрирован: 10 май 2007, 19:21
Пол: Женский
Сколько у вас детей: 2
Откуда: Planet Bliss
Благодарил (а): 21 раз
Поблагодарили: 12 раз

Re: Развитие детей в двуязычной среде

Сообщение -Dolce Vita-

Сегодня разговариваю с мамой и ребёнком по скайпу. Мама рассказывает как хорошо он ведёт себя на площадке, делится с детками, мирно играет, не дерётся, когда уходит со всеми обязательно попрощается. А я ему говорю: "молодец сынок, ты у нас настоящий английский джентельмен", а он мне: "я не английский, я русский" :-D . Мы с мужем под столом, ведь на самом деле 50% украинец, 50% англичанин [lol] .

Побыл там месяц всего, уже поёт песни на украинском, с родителями моими почти полностью перешёл на украинский figase .

Аватара пользователя
Эмили
Модератор
Сообщения: 6441
Зарегистрирован: 07 апр 2008, 16:48
Пол: Женский
Сколько у вас детей: 3
Откуда: Poland,Poznań
Благодарил (а): 135 раз
Поблагодарили: 97 раз

Re: Развитие детей в двуязычной среде

Сообщение Эмили

Крольчёнок, Тарасик у тебя вообще языковой ребёнок. Не удивлюсь, если к 10 годам будет ещё пару-тройку языков знать!
Вот скажи, всё равно среда сказывается. Влад очень учтивый, как все поляки. А в Брянске на площадке только мамашки могут попрощаться, детей вежливости не учат почему-то.

Аватара пользователя
ЛУЧИК СЧАСТЬЯ
Спелая ягодка
Сообщения: 3642
Зарегистрирован: 24 апр 2009, 21:27
Пол: Женский
Откуда: Tur Land Sverige
Поблагодарили: 3 раза

Re: Развитие детей в двуязычной среде

Сообщение ЛУЧИК СЧАСТЬЯ

Baby Rabbit писал(а):Лучик Счастья, вы в Швеции проживаете, я сейчас как раз передачу про АББУ смотрю :-D .

Да прям в Столице тусим уже три года figase support
Теперь нас много!!! У нас все просто супер!!Спасибо тебе Пробирочка!
Аватара пользователя
-Dolce Vita-
Впервые замужем
Сообщения: 2475
Зарегистрирован: 10 май 2007, 19:21
Пол: Женский
Сколько у вас детей: 2
Откуда: Planet Bliss
Благодарил (а): 21 раз
Поблагодарили: 12 раз

Re: Развитие детей в двуязычной среде

Сообщение -Dolce Vita-

Эмили писал(а):Крольчёнок, Тарасик у тебя вообще языковой ребёнок.
Папины гены, наверное confusion . Муж свободно владеет русским, чешским, немецким и французским (чуть похуже). Когда-то ещё и на голландском шпрехал, но сейчас подзабыл, хотя многое и понимает :-D .

Аватара пользователя
-Dolce Vita-
Впервые замужем
Сообщения: 2475
Зарегистрирован: 10 май 2007, 19:21
Пол: Женский
Сколько у вас детей: 2
Откуда: Planet Bliss
Благодарил (а): 21 раз
Поблагодарили: 12 раз

Re: Развитие детей в двуязычной среде

Сообщение -Dolce Vita-

ЛУЧИК СЧАСТЬЯ писал(а):
Baby Rabbit писал(а):Лучик Счастья, вы в Швеции проживаете, я сейчас как раз передачу про АББУ смотрю :-D .

Да прям в Столице тусим уже три года figase support

Т.е. у вас будет русский, шведский и английский?

Аватара пользователя
ЛУЧИК СЧАСТЬЯ
Спелая ягодка
Сообщения: 3642
Зарегистрирован: 24 апр 2009, 21:27
Пол: Женский
Откуда: Tur Land Sverige
Поблагодарили: 3 раза

Re: Развитие детей в двуязычной среде

Сообщение ЛУЧИК СЧАСТЬЯ

Ну конечно три языка confusion бедные детки golova
Теперь нас много!!! У нас все просто супер!!Спасибо тебе Пробирочка!
Roche
Пока в пеленках
Сообщения: 64
Зарегистрирован: 13 янв 2011, 07:51

Re: Развитие детей в двуязычной среде

Сообщение Roche

Всем мамочкам привет :) девочки поделилась опытом,чтобы ребенок говорил на двух языках ,нужно маме говорить на своем языке ,а папе на своем? :think: я -Russian ,папа-British сынуле 4,5 месяца.
Аватара пользователя
-Dolce Vita-
Впервые замужем
Сообщения: 2475
Зарегистрирован: 10 май 2007, 19:21
Пол: Женский
Сколько у вас детей: 2
Откуда: Planet Bliss
Благодарил (а): 21 раз
Поблагодарили: 12 раз

Re: Развитие детей в двуязычной среде

Сообщение -Dolce Vita-

Roche, а ты где? У нас та же комбинация (почти :))

Roche
Пока в пеленках
Сообщения: 64
Зарегистрирован: 13 янв 2011, 07:51

Re: Развитие детей в двуязычной среде

Сообщение Roche

Baby Rabbit писал(а):Roche, а ты где? У нас та же комбинация (почти :))
Мы живем в Китае:)а вы?
Аватара пользователя
Эмили
Модератор
Сообщения: 6441
Зарегистрирован: 07 апр 2008, 16:48
Пол: Женский
Сколько у вас детей: 3
Откуда: Poland,Poznań
Благодарил (а): 135 раз
Поблагодарили: 97 раз

Re: Развитие детей в двуязычной среде

Сообщение Эмили

По-китайски никто в семье не говорит? Или вы там не на ПМЖ?

Аватара пользователя
irakonda
Спелая ягодка
Сообщения: 3524
Зарегистрирован: 13 фев 2007, 22:01
Благодарил (а): 8 раз
Поблагодарили: 9 раз

Re: Развитие детей в двуязычной среде

Сообщение irakonda

Что-то меня беспокоит Кирюшина речь. С одной стороны он высказывает очень глубокомысленные предложения, а с другой стороны грамматика начала плясать в двух языках. По-немецки он вообще, как Йода разговаривает (из Звездных войн), да и по-русски тоже перлы выдает. Как вчера, например, переходим через дорогу, там светофор, стоим ждем зеленый, напротив собачка хотел на красный бежать. Максим меня спрашивает, почему собака не знает, когда ей надо идти. Кирилл меня опередил, отвечает: Потому что собачка людев словов не понимает, ей нельзя объяснить, когда нужно идти.
С одной стороны, как хорошо мыслит парень, но грамматика... :think:
Аватара пользователя
Эмили
Модератор
Сообщения: 6441
Зарегистрирован: 07 апр 2008, 16:48
Пол: Женский
Сколько у вас детей: 3
Откуда: Poland,Poznań
Благодарил (а): 135 раз
Поблагодарили: 97 раз

Re: Развитие детей в двуязычной среде

Сообщение Эмили

Ирин, бесконечными поправлениями только можно исправить. Влад значительно чище стал говорить на языках по отдельности, но ещё лексику мешает, в одном предложении из разных языков слова. Скоро поедем в Россиию, надеюсь, так всё станет на место.

Аватара пользователя
irakonda
Спелая ягодка
Сообщения: 3524
Зарегистрирован: 13 фев 2007, 22:01
Благодарил (а): 8 раз
Поблагодарили: 9 раз

Re: Развитие детей в двуязычной среде

Сообщение irakonda

Да, только надо осторожно исправлять, чтобы не перебить ребенку охоту болтать. Я просто в конце повторяю за ним его фразу, иногда немножки модифицирую, но не настаиваю на повторении, а муж уже начинает умничать и делает это очень некорректно. Я уже начинаю на него в присутствии детей ругаться, когда он так исправляет. Ну никак не могу объяснить, что так он делает только хуже.
Тут у Кирилла появились условные придаточные предложения, но вот с союзом если проблемы, он его в обоих предложениях ставит. Так муж уже чуть ли не ругается на него, огда слышит второе "то если". А мне так жалко парня.
Аватара пользователя
Эмили
Модератор
Сообщения: 6441
Зарегистрирован: 07 апр 2008, 16:48
Пол: Женский
Сколько у вас детей: 3
Откуда: Poland,Poznań
Благодарил (а): 135 раз
Поблагодарили: 97 раз

Re: Развитие детей в двуязычной среде

Сообщение Эмили

Да, тут именно терпение и терпимость нужны.

Аватара пользователя
Эмили
Модератор
Сообщения: 6441
Зарегистрирован: 07 апр 2008, 16:48
Пол: Женский
Сколько у вас детей: 3
Откуда: Poland,Poznań
Благодарил (а): 135 раз
Поблагодарили: 97 раз

Re: Развитие детей в двуязычной среде

Сообщение Эмили

Девочки, подскажите, на каком языке у ваших деток речь ложилась? У Влада серьёзных проблем нет, потому как польский лёг уже на хороших русский, только с окончаниями, русские на польский манер:) С Ладой же не знаю,как поступить. Она говорит простые слова или простые фразы смешанно и очень мало. Как думаете, пора к специалисту? Они ведь на польском "разговорят" ребёнка, а как же русский? Мне важно,чтобы она оба языка знала в равной степени.

Believer
Впервые замужем
Сообщения: 2659
Зарегистрирован: 15 окт 2008, 16:12
Пол: Женский
Откуда: Ukraine
Благодарил (а): 12 раз
Поблагодарили: 22 раза

Re: Развитие детей в двуязычной среде

Сообщение Believer

Эмили, Лада ж еще мааааленькая, она говорит так, как ей проще. Соня говорила Pig впала в грязь, на ТРЕХ языках :) .
Если ты хочешь сохранить русский, значит дома должна звучать ТОЛЬКО русская речь. Я исправляю Соню, если она использует нерусские слова. И книги мы читаем только на русском.
Польским ( в нашем случае украинский ) у них и так будет возможность овладеть в совершенстве: садик, детские площадки, секции, публичные места (у нас еще и няни местные ).
ИМХО главное русский дома, мягко исправлять, проговаривая предложение правильно, и читать-читать-читать.
Соня 24.07.2009
Макс 06.02.2013
Аватара пользователя
Эмили
Модератор
Сообщения: 6441
Зарегистрирован: 07 апр 2008, 16:48
Пол: Женский
Сколько у вас детей: 3
Откуда: Poland,Poznań
Благодарил (а): 135 раз
Поблагодарили: 97 раз

Re: Развитие детей в двуязычной среде

Сообщение Эмили

Беливер, я напряглась немного из-за отзывов русских мамок, которые давно тут живут, у которых дети,в итоге, толком ни русский, ни польский, ни английский не знают. С младенчества по-русски говорили с детьми, в саду на польском, в школу дети пошли,оказалось, недостаточно польского словарного запаса, книг ведь не читали,песенки-стишки польские тоже,садовских оказалось мало. Английский у нас обязательный, в итоге у детей каша в голове. Причем, не одна мама такое говорит, 4-х детей, 8-10-летних. На вопрос "что порекомендуете и где упустили",-пожимают плечами. Кроме как нанять педагога польского детям-никаких предложений не высказали. Что ожидать от педагога-пояснить тоже не смогли. Как-то всё непонятно мне. :think:

Аватара пользователя
irakonda
Спелая ягодка
Сообщения: 3524
Зарегистрирован: 13 фев 2007, 22:01
Благодарил (а): 8 раз
Поблагодарили: 9 раз

Re: Развитие детей в двуязычной среде

Сообщение irakonda

Эмили,
Я такой же проблемой сейчас столкнулась. Дети начали мешать два языка. Словарный запас на русском больше, они вставляют русские слова в немецкую речь, но только когда вдвоем играют. И им это так нравится.
С Ладой я бы тебе посоветовала пока расслабится и просто купать ребенка в русской речи.
Но сама боюсь, что дети будут не билингвалами, а семилингвалами.
Believer
Впервые замужем
Сообщения: 2659
Зарегистрирован: 15 окт 2008, 16:12
Пол: Женский
Откуда: Ukraine
Благодарил (а): 12 раз
Поблагодарили: 22 раза

Re: Развитие детей в двуязычной среде

Сообщение Believer

Эмили, что я помню из курса про билингвизм (ничего думаю нового тебе не напишу) так это то, что билингвы, как правило, начинают говорить позже, что словарный запас каждого из языков будет меньше, чем у сверстников монолингвов, но суммарный словарный запас - больше, что первый ребенок легче и быстрее понимает разницу языков, а все последующие дети копируют старшего, с его ошибками, что годам к трем - четко будут улавливать разницу между языками, а к пяти - уже понимать на каком языке обратиться к тому или иному человеку.

Унаших друзей в Вене девочка в куклы играет только на немецком, сказывается садик; в семье моего папы дети школьные дела обсуждают на иврите, им так легче, Соня про свои кульбиты на батуте рассказывает на украинском...
Да что далеко ходить, у моего мужа целая куча слов паразитов, обозначающих понятия связанные с его работой, которые ему лень переводить и он на таком вот суржике и общается :)

Я б нанимала педагога для обучения польскому, если бы действительно стало ясно, что в школе у Ре проблемы из-за незнания языка. Первый класс в школе на то и первый класс, чтобы уровнять деток. И меньше всего бы переживала за английский, пару раз в Польше обращала внимание, что в кинотеатрах фильмы не дублируются, а идут на языке оригинала с польскими субтитрами, да и куда в наш век без инглиша. А так всеми силами занималась бы русским, воскресная школа, встречи при консульстве, бабушки-дедушки на каникулах, и книги, и т.д. Иначе язык не сохранить.

У меня слишком много примеров, когда дети не хотят говорить и читать на русском, вообще. Ну нет постоянного ИНТЕРЕСНОГО общения и языком пользоваться перестают.
Соня 24.07.2009
Макс 06.02.2013
Аватара пользователя
Эмили
Модератор
Сообщения: 6441
Зарегистрирован: 07 апр 2008, 16:48
Пол: Женский
Сколько у вас детей: 3
Откуда: Poland,Poznań
Благодарил (а): 135 раз
Поблагодарили: 97 раз

Re: Развитие детей в двуязычной среде

Сообщение Эмили

Девочки, благодарю за отзывы и рекомендации!
Believer писал(а): У меня слишком много примеров, когда дети не хотят говорить и читать на русском, вообще. Ну нет постоянного ИНТЕРЕСНОГО общения и языком пользоваться перестают.
Это ключевое моё опасение.

Аватара пользователя
irakonda
Спелая ягодка
Сообщения: 3524
Зарегистрирован: 13 фев 2007, 22:01
Благодарил (а): 8 раз
Поблагодарили: 9 раз

Re: Развитие детей в двуязычной среде

Сообщение irakonda

Эмили,
А на каком языке Влад с Ладой разговаривают? У меня тоже очень много примеров когда не хотят на русском говорить.
Сегодня Максим выдал: А почему мы по-русски говорим? Мы русские? Я хочу, чтобы я только по-немецки говорил.
Ну и играют сейчас, вставляя русские слова с немецким произношением в немецкую речь. Мне это так уши режет. Кирюша нарисовал снеговика показывает и говорит:"Это шнеговик" смешав и русский и немецкий в одном слове
Аватара пользователя
Эмили
Модератор
Сообщения: 6441
Зарегистрирован: 07 апр 2008, 16:48
Пол: Женский
Сколько у вас детей: 3
Откуда: Poland,Poznań
Благодарил (а): 135 раз
Поблагодарили: 97 раз

Re: Развитие детей в двуязычной среде

Сообщение Эмили

На русском в оснвном. Влад по-русски разговаривает с польскими интонациям, нараспев:)))) И окончания на польский манер в русских словах вставляет:) Сейчас дома оба, болеют, так заметно лучше по-русски говорят, как в сад пойдут,-снова путаница начнётся:)))))

Аватара пользователя
женюсь
Девица на выданье
Сообщения: 1888
Зарегистрирован: 31 май 2007, 16:51
Пол: Женский
Откуда: Самара
Благодарил (а): 12 раз
Поблагодарили: 28 раз

Re: Торопыжки-2

Сообщение женюсь

Эмили! И опять про язык.
Сижу рассуждаю вслух. Если вы живете в Польше и давать ребенку польский язык как основной, то вы избежите проблем в школе, тогда грамматический строй у вас будет правильный основной польский. Русский будет как иностранный. Если давать упор на русский, то все равно русский наверное будет как иностранный :think: только из-за того что Лада и Влад больше времени проводят в польском обществе.
короче я бы все равно делала упор дома на русском - четко правильно говорить и требовать русский от детей, а польский пойдет и так. В противном случае если русским не заниматься - а им придется заниматься ежедневно - то его не будет.

Да и еще хотела написать, если у ребенка нет задержек в развитии речи, психическом состоянии - то он может потянуть и два и три языка и больше.
Но вот если у ребенка есть задержка, то для него родной как иностранный язык и учить его нескольким языкам - ИМХО дело неблагородное.
Сыночек и дочка. Январь 2009.
Аватара пользователя
Эмили
Модератор
Сообщения: 6441
Зарегистрирован: 07 апр 2008, 16:48
Пол: Женский
Сколько у вас детей: 3
Откуда: Poland,Poznań
Благодарил (а): 135 раз
Поблагодарили: 97 раз

Re: Торопыжки-2

Сообщение Эмили

Жень, по тестированиям никаких задержек не ставят специалисты. Знаешь, я по-русски, махнула рукой и...решила придерживаться своего принципа-решать проблемы по мере их поступления в данной ситуации, потому как ХЗ знает,как оно лучше, потому заниматься начали по твоей методике, Лада схватывает мигом, умненькая девочка, ещё раз благодарю за методику :happyclapping: Приедешь в гости-оценишь результат, как профессионал ;)

Аватара пользователя
glamour
Впервые замужем
Сообщения: 2933
Зарегистрирован: 07 июн 2010, 13:50
Пол: Женский
Сколько попыток ЭКО: 3
Стаж бесплодия: 7
В каких клиниках проводилось лечение: ЦКБ РАН Ясенево отделение ВРТ
Где было удачное ЭКО: ЦКБ РАН Ясенево
Сколько у вас детей: 3
Откуда: Московская область
Благодарил (а): 295 раз
Поблагодарили: 488 раз

Re: Торопыжки-2

Сообщение glamour

Девочки я со своими тараканами можно влезу- вы тут два языка обсуждаете- я хочу детям дать второй язык английский хотела уже с 6 мес чтобы няня была но до сих пор никого не нашла- хотела чтобы слушали речь. Няня англичанка нам не по карману филиппинки с жутким акцентом хорошие няни с английским не хотят возиться с малышами а те что хотят нянями не являются по сути знают английский и все. Решила в 2,4 своих отдать в детсад на 2-3 часа в день 3 р в неделю с носителем английского языка. Много мнений на этот счет что вроде это не эффективно лучше в школе учить. Но я думаю что чем раньше тем лучше. Мы в семье английский никто не знаем. Думаю до 3,4 ходить так а потом отдать на полный день. Что думаете? Какие еще есть альтернативы?

Аватара пользователя
женюсь
Девица на выданье
Сообщения: 1888
Зарегистрирован: 31 май 2007, 16:51
Пол: Женский
Откуда: Самара
Благодарил (а): 12 раз
Поблагодарили: 28 раз

Re: Торопыжки-2

Сообщение женюсь

Про задержки - я имею ввиду, то что ты говоришь ребенку - а он не понимает, что его просят. Вот тут я бы не ложила 2 языка. Я ж сама как курица с яйцом со своим татарским (вернее мужниным), сколько раз порывалась дать.
кстати сейчас у нас проблемы такие с речью - проблема с окончаниями, понятиями мой-моя-мое и т.п. Короче работать и работать над грамматикой.Дай бог до школы выправлю. А вот школу подумываю татарскую

Гламур, вот тебе пример моего брата. С рождения только русский, с 4- х лет английский детсад и до 9-го класса английская школа, просмотр кинофильмов на английском, сейчас еще учится на переводчика. Проходил тесты - не дотягивает только до уровня "англйский - родной язык".
Ой и опять я про своих баранов. Он болел очень часто - в сад практически не ходил, да и в первом классе был пару раз. Но задания делали практически каждый день.
Сыночек и дочка. Январь 2009.
Аватара пользователя
Эмили
Модератор
Сообщения: 6441
Зарегистрирован: 07 апр 2008, 16:48
Пол: Женский
Сколько у вас детей: 3
Откуда: Poland,Poznań
Благодарил (а): 135 раз
Поблагодарили: 97 раз

Re: Развитие детей в двуязычной среде

Сообщение Эмили

Перенесла сюда, может кто-то ещё поделится мнением и опытом.

Аватара пользователя
irakonda
Спелая ягодка
Сообщения: 3524
Зарегистрирован: 13 фев 2007, 22:01
Благодарил (а): 8 раз
Поблагодарили: 9 раз

Re: Развитие детей в двуязычной среде

Сообщение irakonda

Женюсь,
Дети учат второй язык без акцента. Очень много примеров у меня перед глазами.
Тут процесс в другую сторону идет: я по-русски сейчас с акцентом разговариваю.
Ответить

 

 

Рейтинг@Mail.ru